index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 346.4

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 346.4 (TX 2009-08-30, TRde 2009-08-30)



§ 4''
22 -- Als das Meer die Wor[te] des Impaluri, seines Wesirs, [gehört hatte],
23 -- wurde in ihm der Sinn böse.
24 -- [ ... ] veränderte sie [ ... ]
25 -- [ ... ] sie sich [ ... ] K[opf?] des Meeres [ ... ]
26 -- Es schreit,
27 -- die Tränen aber fließen ihm wie [Kanäle] he[rvor].
Nach Kollation am Original ist SUKKAL-ŠU ud-da- etwas nach unten versetzt geschrieben. Darüber sind radierte Zeichenspuren zu erkennen.
Nach Kollation am Foto ist der Zeichenrest über Rasur geschrieben.

Editio ultima: Textus 2009-08-30; Traductionis 2009-08-30